Convite, m., invitation, feast, ban-. Relationship, n., parentesco; rela-. A. perfect —, im verdadero tor-.
En letras de —, in print. Magnitude, n., magnitud, gran-. Prender, no entender. If you fall apart to say that if you go back. Oxygen, ii., oxígeno. Clarionet, «., clarinete. Rreno; plano; plan, proj'ecto; conspiración, enredo, trama. Seed, n., semilla, simiente.
Ruibarbo, m., rhubarb. Fundible, a., fusible. Sin —, to arrive all right. Hacer • — •, to harm, to hurt. Twill, n., sarga, tela asargada, tela cruzada. — made,, fabricado en el país. Sweeping, a., vigoroso, general. Hijo, ni., son, child. Hemisferio, m., hemisphere.
Depurar, v., to cleanse, to purity, to clear up. —, letra a largo plazo. Firme, a., firm, fast, hard, steady. Chacona, m. (or Chaconada), /., jaconet. — sinker, grabador en hueco. Presume, v., presumir, suponer; atreverse. Torbellino, m., whirhdnd.
Apprehensive, a., aprehensivo, receloso, tímido. •Shorthand Commercial Letter-Writer and Key, in one vol Cloth, 2s. En —, in all, together. Abrochar, v., to button, to fasten, to lace. Weather, tiempo sereno. — by ^vire, respuesta telegráfica. And while piropos are typically a man's domain, women can use them too. By arbitration, arreglo arbitral.
Secondary, a., secundario, subal-. Magnesia, n., magnesia. Sign, n., señal, seña, indicio, nota; rúbrica, firma. Con; sostener, apoyar, man-. To be — ed with, cargar con. Verse en la — • de, to be unable. Respectable, a., respetable, esti-. Deslucir, i. v., to tarnish. Discurrir, v., to ramble, to dis-.
De — a ocho días, a week from. Interdicción, /., interdiction, pro-. N., blanco; en blanco. Darse, tener incómodos. Prevention, n., prevención, es-. Peligro, m., danger, peril, risk. Strealí, «., raya, lista; vena. Car, dar testimonio.
J Fiar, v., to trust, to give bail, to. Beet (or Beetroot), n., acelga, remolacha. Epitomar, v., to epitomise. In — of, falta de, en defecto de. Abiertamente, adv., openly, frankly, plainly. Sebo, m., tallow, suet, grease.
— one, tener al frente, tener. Be —, callar; guardar silencio. — de despacho, application for clearance (at. Codiciar, v., to covet. Estar al — de, to be conversant with. To sink to the lowest. To — afloat, poner a flote. — de rejilla {or de junco), cane-bottomed chair. Increase, I/., acrecentar, aumentar, abultar, agrandar, alargar; cre-. Estudio, m., study, attention; studio.
Anotación, /., annotation, note, notation, notice. Ruindad, /., meanness, baseness. To put in —, poner por escrito. — 's luggage, equipaje de pasa-. Scanty, a., escaso, exiguo, estre-. Avería, /., average, damage to. A —, often, frequently. Souudiiess, n., sanidad, firmeza; fuerza, solidez. Trasatlántico, a., transatlantic;)»,, liner. Standstill, n.. parada, alto, des-.
Graaary, n., granero. Atañe); no tenemos nada que. De su bella gracia, of one's own. Woollen —, tela de lana, paño. To — on, estribar en. For orders, solicitar órdenes (or. Cartuchera, /., cartridge-box or. Tinguir; cancelar, borrar.
Saber, i. v., to know, to be able to; to relish, to taste. Fianza, /., guarantee, caution; bond, security.